4 com

Adventspost!



Gefühlt ist für mich noch September und Weihnachten in ewiger Ferne. Umso mehr freue ich mich über die quasi tägliche Adventspost. Die Post des Tages hat einen gesonderten Platz bei mir im Regal und wird regelmäßig ausgewechselt - die heutige von Marion ist ganz besonders schön. Ich melde mich gedanklich gleich schonmal für nächstes Jahr zum Wiedermitmachen an.
Habt ein schönes Adventswochenende!
_____
It still feels like September and not like nearly Christmas. All the more the daily advent mail is very welcome and has a special place on my shelf, with daily varying cards. Today's one from Marion is one of my favourites. Note to self: make sure to take part next year again!
Have a great advent weekend!




 
Pin It!
7 com

Mustermittwochfreitag



Ah, fast zwei Wochen seit dem letzten Post, das gabs noch nie (bzw. nur in Kuba, wo es kein Internet gab). Mich entschuldigen: Diverse Reiseabenteuer, eine Deutschlanddurchquerung von Süd nach Nord, kaputte Computer (Plural) und aktuell eine Grippe. Diese Bilder habe ich tatsächlich schon vor zwei Wochen gemacht und schaffe es jetzt erst, sie zu posten. Michaelas Mittwochsthema ist: Licht. Und ich dachte an helle Lichtpunkte; sie hat es mit Licht und Schatten umgesetzt, bei mir waren es Aquarellfarben.
_____
Nearly two weeks without a post, that happened only when I was without internet in Cuba. My excuses: Several travel adventures, including stranding on stations all throughout Germany, travelling literally from the south way up into the north, broken computers (yes, like in: plural) and actually, having cought a flu. I made this pictures actually two weeks ago and wasn't able to post them. Michaela's topic was: light. I thought of bright light spots; she created a pattern of light and shadows, I used aquarelle. Summer, I miss you so much.








 
Pin It!
8 com

1st of Advent


Diese Jahr macht mich der Gedanke an Weihnachten traurig, es wird das erste ohne meine Mutter sein. Deshalb ist Weihnachtsdeko gerade ein etwas schwieriges Thema, alles erinnert mich an sie. Also hab ich für den ersten Advent versucht, etwas nichtweihnachtlich Grünes und Festliches zu finden. Ich habe Sterne aus Pappkarton geschnitten und mit meinen Muster-"Abplättmustern" überzogen, bei einem noch eine türkisfarbene Quaste angehängt und mit einem Kranz aus Lavendel und einer alten Backform dekoriert. Von den Kohlköpfen im Schlosspark in Fulda inspiriert, ist das Tannengrün mit Minikohlköpfen dekoriert.
Und natürlich freue ich mich trotz allem auf Weihnachten!
_____
This year, Christmas makes me sad - it will be the first one without my mother. So I'm not that much in Christmas decoration and tried to come up with some a bit festive but not Chrismassy things. I cut some stars from carboard and pasted some of my pattern papers around, added a turquoise tassle and added a wreath of lavender and an old Santa baking tin. Inspired by the cabbage park design in Fulda, I decorated some fir branches with tiny cabbage heads.
Anyway, of course, Christmas well be greatly welcome!




 




Pin It!
0 com

5 minutes/ Minuten?



 Sie haben es wieder geschafft: Meine Lieblingsvideomacher, OK GO, haben ein 4,2-Sekunden-Video mit bunten, explodierenden Dingen aufgenommen. Für ihren Song haben sie es dann auf 4,12 perfekt choreografierte Minuten verlangsamt. Großartig!
***
Und hier ist ein frühzeitiger Weihnachtswunsch: Ich würde jede Menge 'Mama-Punkte' sammeln können, wenn ein paar von Euch 5 Minuten Zeit hätten, um den Fragebogen meines Sohnes für seinen Psychologie-Master auszufüllen (die Fragen unten können auf deutsch beantwortet werden)!
_________

They did it again: my favourite video artists, OK GO, created a 4.2 seconds-video with colorful, exploding things. They slowed it down to 4.12 minutes, perfectly choreographed to their song. Great jobs, guys!
*****
And here's an early Christmas wish: I'd collect lots of 'mom-points' if you'd have 5 minutes to fill in the questionaire my son needs for his master in psychology!

Pin It!
2 com

Mehr Muster/ more patterns





Noch mehr Musterspuren in meiner Wohnung ... Fisch und Musterkarte unter der Hand von Michaela.
______
Some more pattern marks in my flat. Fish and pattern card from Michaela.
Pin It!
4 com

Urban Jungle Bloggers



Igor and Judith from the urban jungle bloggers fragen diesen Monat danach, in welche Töpfe wir unsere Pflanzen nett verpacken. Ich habe gestern schon meine Portraitwand gezeigt - ich habe gleich auch meine Pflanzen portraitiert und die Portraits dann auf Konservendosen geklebt.
_____
Igor and Judith from the urban jungle bloggers asked about how we dressed up our plants. I already showed my portrait gallery yesterday, and with a closer look you'll see that I made some portraits from my plants, too, and glued them onto a food can.







Pin It!
9 com

Mustermittwoch - Mustererinnerungen

Michaela fragt diesen Monat nach Mustererinnerungen, da muss man bei mir nur ins Wohnzimmer gehen und meine Portraitwand anschauen. Nach dem Tod meiner Mutter habe ich sie um einige Familienportraits erweitert. Um dem die Schwere zu nehmen, habe ich Kitschiges und Vinyl-Cover ergänzt, die mit etwas Türkis und Mustern ein gutes Gegengewicht bilden. Morgen gibts noch ein Close-Up der Wand und meine 'Pflanzenportraits' zu sehen.
_____
This month, Michaela wants to see 'pattern memories'. Just step into my living room and have a look at my portrait gallery. After my mother's passing, I enlarged it with some more family portraits. For a little bit badly wanted lightness, I added a bit kitch and some vinyl cover, which just needed a bit of turquoise and patterns to provide a counterbalance Tomorrow, I'll show you a close-up of the wall and my 'plant portraits'.




 
Pin It!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...